Page 1 of 1
Open BG submissions
Posted: Wed Feb 20, 2008 11:38 pm
by TcDohl
If you're going to submit a photo for our
open call for BGs, post it in here.
Re: Open BG submissions
Posted: Fri Feb 22, 2008 7:39 pm
by Tokay
I'm no photography king or anything, and I have a fairly crappy camera, so they could probably afford to be hit with a little photoshop.
Hopefully something here might be worthwhile. Mostly shots around Tokyo and Kyoto, but also unfortunately fairly touristy spots...
Re: Open BG submissions
Posted: Fri Feb 22, 2008 9:43 pm
by TcDohl
Well, I'm sure we can use at least a couple of these ones. Keep up the good work, and thanks.
Re: Open BG submissions
Posted: Fri Feb 22, 2008 9:49 pm
by ZoidsPilot100
Few street pics and the garden at Nijojo. Garden pics are blurry, it was raining and the camera didn't want to focus.
http://rapidshare.com/files/94116430/Ka ... s.zip.html
Re: Open BG submissions
Posted: Sat Feb 23, 2008 5:57 am
by Aura
Just a note to devs, I uploaded all of these to our bg source repository, under folders named after their respective contributors.
EDIT: hrm, on a second thought, it's possibly smarter to split everything to the tag categories
Re: Open BG submissions
Posted: Sat Feb 23, 2008 10:03 am
by cpl_crud
I do believe that I started a bit of folder tagging, but my slownet hasn't allowed me to see how it's going right now, but yes, tags are suprior in this case.
Re: Open BG submissions
Posted: Sun Feb 24, 2008 3:29 am
by hir
Hi developers,
I've been reading your blog since I saw the introductory coverage in Japanese networld.
I noticed your call for BG photos in Japanese, and (I know this may sound nosy but)
I thought it could use a bit of an improvement to reach out to broader audience.
Here's my sample. If you care to use it please be my guest.
#1:背景写真募集のお知らせ
私達のKatawa Shoujo作成に当たって、皆さんの力が必要です!
私達は今背景写真(BG)を募集しています。
BG写真を持っているか、撮影のためのいい場所をご存知のかたは、
どうぞこの記事にコメントしてください。(メールでもOKです。メールアドレスは:(
fourleafstudios@gmail.com))
募集に当たっていくつか注意点があります。
まず、送っていただいた写真はそのままゲーム本編で使われる可能性があります。
写真の権利はゲームの他のコンテンツ同様、Creative Commons cc-nc-nd(表示・非営利・改変禁止)にしたがっている必要があります。
詳細はこちら:
http://creativecommons.org/licenses/by- ... .0/deed.ja
必要な写真のカテゴリ:
* 病院の中から窓の写真
* 病室の中
* 会館の外、 書院造りみたいな館
* 会館の中、 食堂(木材な壁)
* 陸上競技のトラック、観覧席から、そしてトラックからの見晴らし
* 日本庭園(出来れば池とか川とか有ると可)
* 日本の市街の写真
* 日本の田舎の写真
* Nice boat. (良い船 小型~中型ヨット)
* ”上海”、日本の喫茶店。伝統的な日本茶屋だけど、現代的な趣向もあり
* 学生寮の部屋の中
とりあえずこのくらいです。
#2:背景写真募集のお知らせ:補足
ゲームはcc-nc-ndでリリースします。つまり、写真の権利はゲームのリリースのために私達に明示的に譲渡される必要があります。
That's about it. Cheers.
PS I live in Japan so I might be able to submit some photos, too.
Re: Open BG submissions
Posted: Sun Feb 24, 2008 5:49 am
by Lulz
Aww you killed one of the jokes. Better grammar, but still.
Re: Open BG submissions
Posted: Sun Feb 24, 2008 11:37 am
by hir
Ugh.
I missed something? Sorry I spoiled the joke...oh well.
I just wanted to say that the correction post could use some rewording.
The Japanese text can be read like "Just hand over your copyright BWAHAHAHA".
I'm Japanese by the way.
Since you've written your call in Japanese, would you mind if I relay your call in my journal?
PS A prominent Japanese blogger "finalvent" picked up your beta video on youtube,
and posted a rough translation. I think the quality is good.
http://finalvent.cocolog-nifty.com/fare ... _7eee.html
PPS I look very forward to the release of the final game. Please keep up the good works.
Re: Open BG submissions
Posted: Sun Feb 24, 2008 12:01 pm
by Aura
Thanks for the link! It's nice to see someone being interested enough to translate our work.
You definitely can relay the BG call to your own blog, or link the original post if you want. We would appreciate it.
Re: Open BG submissions
Posted: Sun Feb 24, 2008 4:21 pm
by Lulz
I was kidding.
Anyways, better to have quality than QUALITY right?
Re: Open BG submissions
Posted: Sun Feb 24, 2008 4:32 pm
by TcDohl
I'll see if I can edit the blog posts. But I'm really happy that someone's gone to the trouble of doing a fan translation of our game. We should get the translator in on the game so we can give them some inside information and a dialogue between him and the writers to improve understanding and translation.
Re: Open BG submissions
Posted: Mon Feb 25, 2008 6:33 am
by Aura
I thought he translated the scene just for the w's or so, with no intention to go further than that. Besides the script in question has probably been edited to hell and back since KSGrid1+, from which the video was made of.