Hullo, new guy here. Listen, to anyone in charge of the Katawa Shoujo project, I've noticed that you're now offering to display the main page of this project in several languages. Would you fancy to see it in Finnish aswell? Would there be any demand? I'd be capable of performing this service to you, you see.
And in the meanwhile, let me also commend you for undertaking the task of actually making this game real. You're breaking some real barriers here. Not only has this concept of handicapped girlfriends never been used anywhere else, but you actually have the nuts to take on the japanese in their own game, on a field so far exclusively dominated by them. Impressive indeed. I wish Katawa Shoujo the best of luck.
Holler.
Finnish translation of main page. Any demand?
- Shockproof Jamo
- Posts: 155
- Joined: Tue Jan 20, 2009 9:30 pm
- cpl_crud
- Project Scapegoat
- Posts: 1999
- Joined: Mon Apr 23, 2007 9:19 pm
- Location: Tokyo, Japan
- Contact:
Re: Finnish translation of main page. Any demand?
If you'd like to translate the main page for us, then go for it. If you can post the translation here (similar to http://ks.renai.us/viewtopic.php?f=13&t=1021) then we'll try to get it up.
Thanks for helping out.
Thanks for helping out.
My Novel - Now available The Zemlya Conspiracy
Blog: http://cplcrud.WordPress.com
------
<Suriko> Crud would be patting Hanako's head
<Suriko> In a non-creepy fatherly way
<NicolArmarfi> crud is trying to dress hanako up like miku and attempting to get her to pose for him in headphones and he burns money
Blog: http://cplcrud.WordPress.com
------
<Suriko> Crud would be patting Hanako's head
<Suriko> In a non-creepy fatherly way
<NicolArmarfi> crud is trying to dress hanako up like miku and attempting to get her to pose for him in headphones and he burns money
- Shockproof Jamo
- Posts: 155
- Joined: Tue Jan 20, 2009 9:30 pm
Re: Finnish translation of main page. Any demand?
Allright. Consider this now a work-in-progress.
- Shockproof Jamo
- Posts: 155
- Joined: Tue Jan 20, 2009 9:30 pm
Re: Finnish translation of main page. Any demand?
Allright, version 1.0 of the website translation is done. Download the UTF-8 encoded TXT-file here:
http://www.sendspace.com/file/az30wl
It's an unregistered Sendspace-link that'll expire after 7 days of inactivity.
Holler, if you have problems with this.
http://www.sendspace.com/file/az30wl
It's an unregistered Sendspace-link that'll expire after 7 days of inactivity.
Holler, if you have problems with this.