The sign on soviet-style wallpapers reads "ранение девушки" which means "wounding a girl". It does not make much sense.
"Девушки-инвалиды" is direct translation of "disability girls". "Инвалидки" is acceptable and sound like Soviet official style.
Russian langauge still does not have polite term for disability humans ("инвалид" sounds like "invalid"), so "девушки-инвалиды" and "инвалидки" are rather rude terms.
Soviet wallpapers have a bug
- Minister of Gloom
- Posts: 426
- Joined: Fri Apr 16, 2010 3:41 am
- Location: Israel
Re: Soviet wallpapers have a bug
The Japanes "Katawa" is also an insult. Think of that what you will. It should not be much of a problem, anyway.Russian langauge still does not have polite term for disability humans ("инвалид" sounds like "invalid"), so "девушки-инвалиды" and "инвалидки" are rather rude terms.
Life, what is it but a dream?
זה מגניב אותי כל פעם מחדש, העובדה שיש פה עברית. אני תוהה אם מישהו ישים לב ששיניתי חתימה.
זה מגניב אותי כל פעם מחדש, העובדה שיש פה עברית. אני תוהה אם מישהו ישים לב ששיניתי חתימה.
Re: Soviet wallpapers have a bug
My understanding is that it is not so much insulting as a rather archaic word with negative connotations. Sort of like pumping out cesspools for a living. The job has to be done but you catch a ration of bad jokes from people for doing it and it sure is not prestigious.Minister of Gloom wrote:The Japanes "Katawa" is also an insult. Think of that what you will. It should not be much of a problem, anyway.Russian langauge still does not have polite term for disability humans ("инвалид" sounds like "invalid"), so "девушки-инвалиды" and "инвалидки" are rather rude terms.
Re: Soviet wallpapers have a bug
It's a spoiler, not a bug. Yandere Hisao gets his revenge after nobody goes out with him in the Kenji path.Guest wrote:The sign on soviet-style wallpapers reads "ранение девушки" which means "wounding a girl". It does not make much sense.
- russianspy1234
- Posts: 136
- Joined: Wed May 27, 2009 2:24 am
Re: Soviet wallpapers have a bug
раненые девушки would give you wounded girls.
Re: Soviet wallpapers have a bug
Just gonna leave this here.Minister of Gloom wrote:The Japanes "Katawa" is also an insult. Think of that what you will. It should not be much of a problem, anyway.Russian langauge still does not have polite term for disability humans ("инвалид" sounds like "invalid"), so "девушки-инвалиды" and "инвалидки" are rather rude terms.
http://ks.renai.us/viewtopic.php?f=13&t ... 2ch#p34963
Edit: And this.
http://ks.renai.us/viewtopic.php?f=13&t ... 2ch#p31683