Thanks a ton for the feedback, Mirage! I'm glad you enjoyed the story overall and took the time to share your thoughts with me. Here are my thoughts about a few of your points.
Mirage_GSM wrote: ↑Sun Dec 03, 2023 1:20 pmSo... It stretches credulity a bit that Emi would still be affected this much after so much time...
As I was forming this story, I considered having Emi be someone who had already overcome her trauma and opened up to people and she would help Hisao do the same. In that early version, she was much more like Hisao in the VN, while Hisao would be more like Emi. Except instead of being kind of dumb about it like Hisao, she instead would know exactly what he's going through. But in the end, I decided it would be more powerful to have them help one another than it would be for one of them to guide the other.
People really do struggle with trauma and opening up to people about it for their entire lives. There's a question of whether Emi might be the kind of person to continue to have that problem, but I certainly don't think its an impossible outcome for her either. So, I'm not sure I would go so far as to say it 'stretches credulity.'
That's what I was going for, so I'm glad you picked up on it! As I noted above, that was even more true in the original story. If you read the last scene before the Epilogues and then read the last scene in Emi's good ending, you'll find many parallels.
Mirage_GSM wrote: ↑Sun Dec 03, 2023 1:20 pmI can't really say "wholesome" because the sheer amount of H-scenes makes that adjective unfitting. The story would probably have been even better with a few less of those.
I agree that I probably went overboard with H-scenes. I do think sex was a complicated matter for both of them, since they came at it from very different angles and Hisao was having a hard time even initiating the act because of his love for his late wife, but I could have stuck with about four to get that point across.
Doesn't she need to be rubbing elbows with important people and stuff?"
Since nobody comments on this in-story I have to ask: Was this intentional?
Woops. It wasn't! Definitely missed an opportunity for an Emi quip.
Of COURSE she's going to call her Kaychan.
Minor nitpick: The "yo" of Kayoko is one syllable in Japanese, so if she shortens the name it would be either to "Kacchan" or to "Kayo-chan" - more likely the latter.
Thanks for this! Since I'm writing a sequel to this series now where Kayoko is the main character, I'll have to fix this in that story too.