Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo Atto 1
-
- Posts: 19
- Joined: Thu Mar 21, 2013 12:38 pm
- Location: Imola, Italy
Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At
Come ho già detto il lavoro è già pronto al 100% da tanto ma continuiamo a ricontrollare perché salta sempre fuori qualche problema, quando a furia di rifarlo sarà privo di imprecisioni sarà rilasciato. A difesa di Silentcook lui può metterci quanto gli pare in quanto nessuno lo paga, e se capita sia a noi che a lui un determinato giorno di non averne voglia di controllare non ci sentiamo in colpa, in fondo non ci guadagnamo nulla e lo facciamo come passatempo, con più beta tester disponibili probabilmente la traduzione sarebbe già uscita da un pezzo.
-
- Posts: 16
- Joined: Mon Jun 29, 2015 1:31 pm
Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At
Se il lavoro è pronto al 100% da tempo ma voi, controllandolo e ricontrollandolo, trovate errori o cose migliorabili, non si sta già verificando ciò che Keyrs90 ha affermato? state facendo un beta test del beta test del beta test, che continuerà all'infinito se voi lo riterrete opportuno, solo che il giocatore medio non ha voce in capitolo XD. Detto questo, qualsiasi altra parola è inutile. Ahimè siete voi a decidere, purtroppo.
Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At
Come avrai capito, il mio era un commento ironico. Il gioco è completato ma spuntano sempre errori, quindi mi pare chiaro (e da tempo) che, non essendo questo ''livello di correttezza'' quantificabile in maniera univoca, in teoria potremmo dover aspettare ancora molto. Non è una critica (anzi, dico grazie ai tester), ma è la realtà dei fatti.KingAllant wrote:Se il lavoro è pronto al 100% da tempo ma voi, controllandolo e ricontrollandolo, trovate errori o cose migliorabili, non si sta già verificando ciò che Keyrs90 ha affermato? state facendo un beta test del beta test del beta test, che continuerà all'infinito se voi lo riterrete opportuno, solo che il giocatore medio non ha voce in capitolo XD. Detto questo, qualsiasi altra parola è inutile. Ahimè siete voi a decidere, purtroppo.
-
- Posts: 16
- Joined: Mon Jun 29, 2015 1:31 pm
Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At
Keyrs90, qui dentro tu sei conosciuto per i tuoi commenti ironici, ogni tuo commento lo è, pertanto anche l'aver citato da parte mia la tua frase era fatto puramente ironico, che spero sia tu che i tester abbiate capito
Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At
Io confido nei tester e in Silentcook e mi auguro che almeno entro il 2016 la traduzione sia pubblicata.
-
- Carelessly Cooking You
- Posts: 2572
- Joined: Thu Mar 06, 2008 8:22 am
- Location: Imola, Italy
Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At
Entro il 2015.
Shattering your dreams since '94. I also fought COVID in '20 and '21, and all I got was this lousy forum sig.
Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At
Sarà un bel regalo di natale.
Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At
ConcordoKeyrs90 wrote:Sarà un bel regalo di natale.
-
- Posts: 16
- Joined: Mon Jun 29, 2015 1:31 pm
Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At
Beh, arrivati a questo punto, mi piacerebbe che la traduzione uscisse il 25 dicembre stile regalo di natale è simbolica come cosa . Mi sento come un bambino che da tempo attende il regalo natalizio ma che ha il buon senso di non aprirlo prima della festa XD
Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At
Chiedo giusto per sicurezza e per non farmi illusioni. Una volta che il gioco tradotto sarà messo a punto completamente, quanto dovremo aspettare prima che venga rilasciato? giorni? mesi?
-
- Carelessly Cooking You
- Posts: 2572
- Joined: Thu Mar 06, 2008 8:22 am
- Location: Imola, Italy
Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At
Minuti.
Shattering your dreams since '94. I also fought COVID in '20 and '21, and all I got was this lousy forum sig.
Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At
L'attesa mi sta corrodendo...
-
- Posts: 19
- Joined: Thu Mar 21, 2013 12:38 pm
- Location: Imola, Italy
Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At
Il 2015 non è ancora finito, anzi...
-
- Carelessly Cooking You
- Posts: 2572
- Joined: Thu Mar 06, 2008 8:22 am
- Location: Imola, Italy
Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At
Avviato l'ultimo controllo dell'ultimo Atto dell'ultima trama.
Shattering your dreams since '94. I also fought COVID in '20 and '21, and all I got was this lousy forum sig.
Re: Italian Feedback: Commenti su Anteprima Katawa Shoujo At
Ci siamo quasi, è davvero una splendida notizia.
Emi=Hanako=Lilly=Rin=Shizune