Well, it is pretty much foreshadowed in this chapter...
One (very) minor thing: In scientific texts you would usually find the causes for an illness or condition at the beginning of the paper instead of at the end, usually right below the symptoms. It doesn't make sense to structure a text from well-known knowlege towards more obscure...
What Lies Beneath: Updated 5/15/12 Chapter 5 now up
- Mirage_GSM
- Posts: 6148
- Joined: Mon Jun 28, 2010 2:24 am
- Location: Germany
Re: What Lies Beneath: Updated 5/15/12 Chapter 5 now up
Emi > Misha > Hanako > Lilly > Rin > Shizune
My collected KS-Fan Fictions: Mirage's Myths
My collected KS-Fan Fictions: Mirage's Myths
Sore wa himitsu desu.griffon8 wrote:Kosher, just because sex is your answer to everything doesn't mean that sex is the answer to everything.
- lolawesome
- Posts: 134
- Joined: Wed Apr 18, 2012 12:38 am
- Location: Vinson Massif, Antartica
Re: What Lies Beneath: Updated 5/15/12 Chapter 5 now up
Ah, the Unified Shoujo Theory
Excellent so far
Excellent so far
Re: What Lies Beneath: Updated 5/15/12 Chapter 5 now up
Hey, it's looking great so far.
I just noticed a couple small errors that bugged my eye.
When quoting inside of a quote, you're supposed to use apostrophes. When Hisao is "talking" to Rin, for example, she should say, "I meant the other 'red,'" with an apostrophe, followed by quotations, at the end.
Also, it's best not to include dialogue from one character in the same line as action from another character.
There are a couple times in the "Shanghai" scene where Troy is doing something while Hisao is talking, and it's somewhat awkward to separate one person's words from another's movement.
Other than that, though, there isn't much to complain about. The story is coming along well, and I can't wait until you post the next part~
I just noticed a couple small errors that bugged my eye.
When quoting inside of a quote, you're supposed to use apostrophes. When Hisao is "talking" to Rin, for example, she should say, "I meant the other 'red,'" with an apostrophe, followed by quotations, at the end.
Also, it's best not to include dialogue from one character in the same line as action from another character.
There are a couple times in the "Shanghai" scene where Troy is doing something while Hisao is talking, and it's somewhat awkward to separate one person's words from another's movement.
Other than that, though, there isn't much to complain about. The story is coming along well, and I can't wait until you post the next part~
Re: What Lies Beneath: Updated 5/15/12 Chapter 5 now up
Andonymos wrote:I can't wait until you post the next part~
It's been like 4 and a half months since the last part, it's safe to assume this is DOA
It only hurts when I breathe
- Mader Levap
- Posts: 160
- Joined: Fri Aug 10, 2012 4:09 pm
Re: What Lies Beneath: Updated 5/15/12 Chapter 5 now up
Hope dies last.
Proud member of Polish Route - group that translated Katawa Shoujo to Polish. Full translation released!