Page 1 of 9

What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Wed Aug 01, 2012 10:04 am
by Out-All Knight
I'm feelin a bit cynical but even the darkest night can be brighten up with just a little candle.
What's on your mind KS Forums?

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Wed Aug 01, 2012 10:43 am
by ShinigamiKenji
I'd say mostly NTR, since there's already vanilla in the game.

Edit: Oh, and group sex too. And, with that many girls, tentacle rape should be another option. Dunno, maybe Mutou and Nurse experimented with Hisao after the manly picnic and he grew tentacles and an urge to rape all the girls in the school. :lol:

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Wed Aug 01, 2012 11:08 am
by themocaw
Well, the fangirls will definitely go for K/H yaoi. And you can expect to see pairing-based yuri left and right, esp. Shisha (Mizune?).

At least one person will draw a Hanako raep doujin because the moe girl always gets it. Same with Shizune.

And that's not even getting into the crack pairings like Mishmutou or Nomiya-Rin.

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Wed Aug 01, 2012 11:18 am
by Megumeru
I'm thinking about it in a more positive light.

Imagine walking through a store in Akiba and you realize 'hey, there's a 1:18/1:38 scale figure of (insert KS girl here) on sale.'


...I'd TOTALLY buy that shit even if it cost me 4-5K yen

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Wed Aug 01, 2012 12:04 pm
by Eraser35
anything and everything: futa,femdom,rape is a given,tentecles maybe,neotare,gender-bender and whatever the hell else there is

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Wed Aug 01, 2012 12:35 pm
by ericngui13
Maybe to positive way....love story may even romantic and longer (did not sastify with Hanako path storytime length. More CG, group sex....may have KS characters figure....like Da Capo series...

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Wed Aug 01, 2012 12:37 pm
by Brogurt
I want to beleive that there will be delicious vanilla but I know deep down that it wilbe a ll about people raping t he pooor defenseless cripples

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Wed Aug 01, 2012 12:38 pm
by yummines
probably some forced, maybe NTR with those random faceless dudes (or maybe an alternate version of Kenji). uhh mindbreak (which i actually wouldnt mind seeing an Ahaego here and there) and possibly tentacles (i've a tentacle doujin of School Rumble before so...)

or they could just go the easy way out and make it vanilla. or Yuri (way too easy to do of Lily and Hanako). or possibly both at once.

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Thu Aug 02, 2012 9:21 am
by Keneshiro
Oh, you know. Epilogues. Funny ones. Crazy ones. Scary ones. Bet there'll be one with a yandere Hanako. There'll be porn of it as well, yuri, futa, rape etc.
Here's to hoping I can pick up a figurine of one of the girls. :3

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Thu Aug 02, 2012 9:30 am
by Xanatos
Liu Bei wrote:I doubt that it will get popular enough to get past its name in Japanese, because katawa shoujo in jp means "cripple girls" Thats kind of offensive.
You're kind of offensive.

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Thu Aug 02, 2012 9:35 am
by theartificial
Liu Bei wrote:How? I am just the simple leader of shu, what is offensive about my status?
You're offensive because you think your trolling is funny.

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Thu Aug 02, 2012 9:37 am
by Keneshiro
theartificial wrote: You're offensive because you think your trolling is funny.
Now, now, don't let the troll get you down. Besides, you haven't answered the question yet. :D

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Thu Aug 02, 2012 9:38 am
by Xanatos
Liu Bei wrote:
Xanatos wrote:
Liu Bei wrote:I doubt that it will get popular enough to get past its name in Japanese, because katawa shoujo in jp means "cripple girls" Thats kind of offensive.
You're kind of offensive.
How? I am just the simple leader of shu, what is offensive about my status?
Simply put, it's because you're stupid. "Cripple girls" is not offensive because words are not offensive: People or, more directly, their intentions are offensive. And also your trolling is stupid.

And I do not understand the topic question.

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Thu Aug 02, 2012 9:39 am
by Keneshiro
Xanatos wrote:
And I do not understand the topic question.
Essentially, what crazy ideas can the Japanese come up after they are exposed to KS and put their thoughts into manga?

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Thu Aug 02, 2012 9:40 am
by theartificial
Keneshiro wrote:
theartificial wrote: You're offensive because you think your trolling is funny.
Now, now, don't let the troll get you down. Besides, you haven't answered the question yet. :D
I am bit upset that trolls have entered the forums, although I'm fan of trolling trolls ;) What question by the way?