Lilly rakugaki

Are you a deviant enough dude to post here?
Kawatta_shoujo

Lilly rakugaki

Post by Kawatta_shoujo »

rakugaki manga desu
Image
Kawatta_shoujo

Re: Lilly rakugaki

Post by Kawatta_shoujo »

Rakugaki manga desu
Image
Guest

Re: Lilly rakugaki

Post by Guest »

3D Oppai sugoi! Kenji surely made it so that blind students can also appreciate his art! Lilly should be more apprehensive that he chose her as her muse. :lol:
Ryto
Posts: 131
Joined: Thu Jan 12, 2012 3:37 pm

Re: Lilly rakugaki

Post by Ryto »

I can't read this, but it still amuses me greatly.
100% Complete.
So here's my ranking:
Hanako>Lilly>Rin>=Emi>Shizune
User avatar
techk8
Posts: 129
Joined: Thu Sep 10, 2009 10:40 pm
Location: [VGRD]

Re: Lilly rakugaki

Post by techk8 »

I have no idea what I'm reading.

But I would be lying if I said I didn't enjoy it.
techk8 wrote:In all honestly, I don't care if it's an OVA or a whole series; it needs to end with the Lilly Good End, damnit! IT'S FUCKING CANON AND I'LL TAKE THAT TRUTH TO THE GRAVE.
[10:59] <@cpl_crud> Penises aren't spoilers; they are just disappointing in general
User avatar
Palas
Posts: 224
Joined: Fri Mar 04, 2011 7:25 am
Location: Brazil
Contact:

Re: Lilly rakugaki

Post by Palas »

I think I read "Yamaku High School" somewhere on the first page, but I'm not entirely sure. The rest of it is laid out kana and incomprehensible kanji to me.

Still, I'm amused.
While we are here discussing, Hanako is somewhere hopping from dark to darker tiles. Alone.
Kawatta_shoujo

Re: Lilly rakugaki

Post by Kawatta_shoujo »

Rakugaki manga desu
Image
Ryto
Posts: 131
Joined: Thu Jan 12, 2012 3:37 pm

Re: Lilly rakugaki

Post by Ryto »

Even though I can only read half of it, that was great! XD
100% Complete.
So here's my ranking:
Hanako>Lilly>Rin>=Emi>Shizune
Kawatta_shoujo

Re: Lilly rakugaki

Post by Kawatta_shoujo »

Rakugaki manga desu.
summary: "did you laugh? did you laugh?"
I am sorry English is difficult.
Image
Kawatta_shoujo

Re: Lilly rakugaki

Post by Kawatta_shoujo »

Rakugaki manga desu.
Image
KawattaS

Re: Lilly rakugaki

Post by KawattaS »

Rakugaki manga desu.
I am sorry this is no Lilly.
Image
ingordo

Re: Lilly rakugaki

Post by ingordo »

Sure wish I could read hieroglyphs. :(
KawattaS

Re: Lilly rakugaki

Post by KawattaS »

I try to translate.

"a staff of bakery (maybe) she is this story's heroine."
"fresh baked homemade bread, we also have various cakes, our famous muffins are still left."
"hah, at the moment there are not many people and I can't catch costomers."
"cheer up, girl!"
"you only need tiny courage! don't worry! be confident yourself!"
"yes!"
"hisao-kun!!"
"n? what happened? Hanako.."
"please accept! my first gift!!"
"congratulations! be happy each other! ... a-h, I became to feel I also want to have a boyfriend..."
User avatar
Mirage_GSM
Posts: 6217
Joined: Mon Jun 28, 2010 2:24 am
Location: Germany

Re: Lilly rakugaki

Post by Mirage_GSM »

Hmm... So why did you write Hanako's and Hisao's names in Katakana?
At least Hanako is a perfectly normal Japanese name, isn't it?
Emi > Misha > Hanako > Lilly > Rin > Shizune

My collected KS-Fan Fictions: Mirage's Myths
griffon8 wrote:Kosher, just because sex is your answer to everything doesn't mean that sex is the answer to everything.
Sore wa himitsu desu.
Benkei
Posts: 59
Joined: Thu Jan 05, 2012 12:14 am

Re: Lilly rakugaki

Post by Benkei »

Mirage_GSM wrote:Hmm... So why did you write Hanako's and Hisao's names in Katakana?
At least Hanako is a perfectly normal Japanese name, isn't it?
It's quite common to do this with fictional characters, especially when there are numerous ways one could write their name in kanji and you are not sure which of those ways, if any, is the correct way.

Example: in Pokemon, the protagonists' names are written サトシ, カスミ, and タケシ.

Looking through other instances, this seems most common with (1) children's media and (2) stories of non-Japanese origin featuring Japanese characters. For example, Mr. Miyagi in The Karate Kid is called ミヤギ, not 宮城 or 宮木 or some other way you could write "Miyagi" in kanji. Likewise, the name of Splinter's master from Teenage Mutant Ninja Turtles, Hamato Yoshi, is written ハマト・ヨシ.

#2 is probably why even a name like Hanako is being written in katakana rather than in kanji. But I suppose only kawatta could answer you that for sure.
Post Reply