Page 2 of 2

Re: Emi's Eyes

Posted: Wed Apr 07, 2010 11:43 pm
by f8th
neumanproductions wrote:
Caesius wrote:By the way, for those curious, the Soviet wallpaper's text transliterates to "Ranyeniye Dyevushki."

I wonder what it could mean!
Ranyeniye Dyevushki = Injury Girls

Now where have I heard that one before? Wait...it's on the tip of my tongue....almost got it....dang, just lost it :roll:
It's obviously such a subtle reference that even the Devs are uncertain of its origins. :lol:

Re: Emi's Eyes

Posted: Thu Apr 08, 2010 11:04 am
by darrin
Except "injury" doesn't cover the whole spectrum of the students' disabilities. IMO "devushki kaleki" would be better (has the "cripple" connotation that "katawa" is alleged to have).

Re: Emi's Eyes

Posted: Thu Apr 08, 2010 12:52 pm
by neumanproductions
darrin wrote:Except "injury" doesn't cover the whole spectrum of the students' disabilities. IMO "devushki kaleki" would be better (has the "cripple" connotation that "katawa" is alleged to have).
True, not all of them have had an injury, some are just born with it; unlike Misha's cancer. :lol:

Re: Emi's Eyes

Posted: Thu Apr 08, 2010 3:59 pm
by Ingame
True, not all of them have had an injury, some are just born with it; unlike Misha's cancer. :lol:
Lol! I've got to thank you for that one :lol: It made my day, and I love the comments made on it :D

Re: Emi's Eyes

Posted: Thu Apr 08, 2010 6:54 pm
by Unami Araragi
neumanproductions wrote:
darrin wrote:Except "injury" doesn't cover the whole spectrum of the students' disabilities. IMO "devushki kaleki" would be better (has the "cripple" connotation that "katawa" is alleged to have).
True, not all of them have had an injury, some are just born with it; unlike Misha's cancer. :lol:
Ahahahaha that's so funny! But yeah, some were born with the disabilities (like Lilly) and some were injured badly. (like Emi)

Re: Emi's Eyes

Posted: Fri Apr 09, 2010 12:25 pm
by lurk moar
darrin wrote:IMO "devushki kaleki" would be better (has the "cripple" connotation that "katawa" is alleged to have).
Yes, it would have. "Raneniye" is more like "wounded."