Page 1 of 2

"katawa"

Posted: Fri Jul 31, 2009 3:48 pm
by russianspy1234
stumbled across this recently
Image

shows how the translation of katawa has happened in more places than just this game.

Re: "katawa"

Posted: Fri Jul 31, 2009 4:00 pm
by Caesius
"Katawa Shoujo (かたわ少女 (Katawa Shoujo, lit. "Disability Girls"?)" http://en.wikipedia.org/wiki/Katawa_Shoujo


I don't read moonspeak, but I'm pretty sure the sign you posted doesn't say "Katawa" -- but rather a more "politically correct" version. It's just an ironic twist that they decided to translate into something fairly offensive in English.

Re: "katawa"

Posted: Fri Jul 31, 2009 4:28 pm
by Aura
I think the core issue is that the sign is in Chinese rather than Japanese.

Re: "katawa"

Posted: Fri Jul 31, 2009 4:39 pm
by Caesius
☆♥Aura♥☆ wrote:I think the core issue is that the sign is in Chinese rather than Japanese.
Image

"So... Are you Chinese or Japanese?"

Re: "katawa"

Posted: Fri Jul 31, 2009 5:03 pm
by bitpeg
Well, I suppose now's as good a time as any to post this since I'll probably never have another opportunity to post it.

Re: "katawa"

Posted: Fri Jul 31, 2009 6:57 pm
by russianspy1234
its chinese?
Image

from what ive been led to understand though, katawa does mean deformed and not just disabled.

Re: "katawa"

Posted: Fri Jul 31, 2009 11:36 pm
by G3n0c1de
Well, with a language like Japanese, a lot of words don't translate exactly into English words. Katawa could be a word that encompasses all of the different English translations into one word. The basic concept is the same, and can be translated to something close to what the meaning is, but not exactly.

Re: "katawa"

Posted: Sat Aug 01, 2009 12:51 am
by Exdi
The pic's translation is very literal. At least I think it is.

Re: "katawa"

Posted: Sat Aug 01, 2009 1:57 am
by k8n
in my main language "katawa" means laughing.

Re: "katawa"

Posted: Sun Aug 02, 2009 7:15 pm
by Xybaro
bitpeg wrote:Well, I suppose now's as good a time as any to post this since I'll probably never have another opportunity to post it.
If you know what episode that is from (if any) then please tell me.

I love King of the Hill, and I've never seen them talk about anime >.>

Or if anyone else knows, tell me please? ^^

Re: "katawa"

Posted: Sun Aug 02, 2009 7:53 pm
by Caesius
I don't think King of the Hill has ever discussed anime, especially not Gundam and Lucky Star. That was just some anon being clever.
Wikiquote wrote:Hank meets Kahn for the first time.

Hank Hill: So are you Chinese or Japanese?
Minh Souphanousinphone: No, we are Laotian.
Bill Dauterive: The ocean? What ocean?
Kahn Souphanousinphone: From Laos, stupid! It's a landlocked country in South East Asia between Vietnam and Thailand, population approximately 4.7 million!

Hank ponders this for a few seconds.

Hank Hill: So are you Chinese or Japanese?
Khan Souphanousinphone:: D'oh!

...


Let's discuss American ignorance towards East Asian culture!

Re: "katawa"

Posted: Sun Aug 02, 2009 8:23 pm
by Bara
Caesius wrote:Let's discuss American ignorance towards East Asian culture!
I thought it was adequately displayed with all my posts? :lol:

Re: "katawa"

Posted: Sun Aug 02, 2009 9:37 pm
by Nanatsu
Let's discuss American ignorance towards East Asian culture!
Classmate: Konichiwa.
Me: What?
Classmate: Is that how you say it?
Me: I'm not Japanese.
Classmate: Oh, sorry.

A few months later while talking with someone else...
Classmate: What ethnicity are you anyway?
Me: I'm Filipino.
Classmate: Is that a city in japan or something?

There were only like 2 or 3 Asian people(including me) in the school that year so I got stuff like that a lot.

Re: "katawa"

Posted: Mon Aug 03, 2009 1:01 am
by Vertical
While chatting one fine day:

Friend: So where are you from?
Me: Ohio
Friend: Oh, where in Asia is that?

Re: "katawa"

Posted: Mon Aug 03, 2009 1:32 am
by DuaneMoody
Vertical wrote:Me: Ohio
Be thankful they didn't say "gozaimasu."