Spanish translation of the main website
Posted: Sat Apr 11, 2009 12:46 pm
Well, first of all, hello everybody, first post and all. I first heard of Katawa Shoujo quite a while ago, when it was still an idea in progress. After my reappearance on the Internets I realized that it evolved into an actual developing game, and here I am.
Anyways, this is my grain of sand: The Katawa Shoujo main website translated in Neutral Spanish (Or simply Spanish). It's been proofread twice so is very unlikely that the translation has errors. One note though, is that I haven't translated the names of the songs mainly due to 1: They lose the original names and 2: Translations are nearly impossible and lose the wordplay in the original name.
Anyways, with this made, I'm also offering myself to do a Spanish translation of the game, once it's released in the future.
Anyways, this is my grain of sand: The Katawa Shoujo main website translated in Neutral Spanish (Or simply Spanish). It's been proofread twice so is very unlikely that the translation has errors. One note though, is that I haven't translated the names of the songs mainly due to 1: They lose the original names and 2: Translations are nearly impossible and lose the wordplay in the original name.
Anyways, with this made, I'm also offering myself to do a Spanish translation of the game, once it's released in the future.