Page 5 of 9

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Sat Aug 04, 2012 11:30 am
by Snow_Storm
Xanatos wrote:
Eraser35 wrote:Misha drugs Shizune so she grows a dick, she ties her up and the proceeds to ride her like theres no tomorrow and then Misha takes the dick drug and then fucks Shizune

theres a doujin right there
Sounds like the Alice in Wonderland thing I rea-...Never mind.
Umm....(NSFW) - http://shimmie.katawa-shoujo.com/post/list/futanari/1

And Alice in Sexland, right? not that i ever read something like that

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Sat Aug 04, 2012 12:37 pm
by Keneshiro
Snow_Storm wrote:
Xanatos wrote:
Eraser35 wrote:Misha drugs Shizune so she grows a dick, she ties her up and the proceeds to ride her like theres no tomorrow and then Misha takes the dick drug and then fucks Shizune

theres a doujin right there
Sounds like the Alice in Wonderland thing I rea-...Never mind.
Umm....(NSFW) - http://shimmie.katawa-shoujo.com/post/list/futanari/1

And Alice in Sexland, right? not that i ever read something like that
Welp. At least I take pride that the internet ALWAYS delivers.

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Sat Aug 04, 2012 12:52 pm
by Helbereth
Honestly, most anything.

Japanese culture -world culture, really- has a lot of really dark, seedy corners according to doujinshi artists, and they're quite fond of taking perfectly normal, innocent, wholesome feminine characters (wholesome might be a stretch in some cases) and turning them into sex-crazed, psychopathic rape-obsessed demonesses.

Personally, I think most of it is depraved and of little value except to shock or excite, and even that value is diminished by the cheap thrills used to evoke those emotions. Maybe someone might do a normal -realistic?- story using the doujinshi medium, but most of it will end up being trash.

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Sat Aug 04, 2012 4:05 pm
by Xanatos
Snow_Storm wrote:
Xanatos wrote:
Eraser35 wrote:Misha drugs Shizune so she grows a dick, she ties her up and the proceeds to ride her like theres no tomorrow and then Misha takes the dick drug and then fucks Shizune

theres a doujin right there
Sounds like the Alice in Wonderland thing I rea-...Never mind.
Umm....(NSFW) - http://shimmie.katawa-shoujo.com/post/list/futanari/1

And Alice in Sexland, right? not that i ever read something like that
...Ahem. I'll just...Uh...Bookmark that. >.> <.< For...Uh...Science? Yes. Science.

And...Yeah. :lol:

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Mon Aug 06, 2012 11:40 am
by themocaw
Before you guys badmouth doujinshi too much, keep in mind that KS is a doujin work based on a concept art piece in the back of a hentai doujin about Nausicaa of the Valley of the Wind.

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Mon Aug 06, 2012 12:00 pm
by Snow_Storm
^Oh hay guys, somebody who can't take the idea we're joking around! :)

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Thu Aug 09, 2012 5:19 pm
by Eraser35
for some reason I've wanted to get people together and go and read h-doujins

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Thu Aug 09, 2012 5:53 pm
by Xanatos
Eraser35 wrote:for some reason I've wanted to get people together and go and read h-doujins
Sounds like a great weekend. :P

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Thu Aug 09, 2012 5:58 pm
by Eraser35
Xanatos wrote:
Eraser35 wrote:for some reason I've wanted to get people together and go and read h-doujins
Sounds like a great weekend. :P
I've wanted to make a podcast out of it but I have no clue how to record shit

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Thu Aug 09, 2012 6:01 pm
by yummines
Helbereth wrote:Honestly, most anything.

Japanese culture -world culture, really- has a lot of really dark, seedy corners according to doujinshi artists, and they're quite fond of taking perfectly normal, innocent, wholesome feminine characters (wholesome might be a stretch in some cases) and turning them into sex-crazed, psychopathic rape-obsessed demonesses.

Personally, I think most of it is depraved and of little value except to shock or excite, and even that value is diminished by the cheap thrills used to evoke those emotions. Maybe someone might do a normal -realistic?- story using the doujinshi medium, but most of it will end up being trash.
50% of K-ON and Madoka Magica doujins are cute yuri stories. The other half involves sex slaves and rape
It depends on the artist really, so i wouldn't dismiss it too quickly. Some doujins ive read are absolutely hilarious, others make me want to stab a puppy with a spoon
Regular manga not based off a series have a better chance of being "normal" however

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Thu Aug 09, 2012 6:04 pm
by Eraser35
yummines wrote:
Helbereth wrote:Honestly, most anything.

Japanese culture -world culture, really- has a lot of really dark, seedy corners according to doujinshi artists, and they're quite fond of taking perfectly normal, innocent, wholesome feminine characters (wholesome might be a stretch in some cases) and turning them into sex-crazed, psychopathic rape-obsessed demonesses.

Personally, I think most of it is depraved and of little value except to shock or excite, and even that value is diminished by the cheap thrills used to evoke those emotions. Maybe someone might do a normal -realistic?- story using the doujinshi medium, but most of it will end up being trash.
50% of K-ON and Madoka Magica doujins are cute yuri stories. The other half involves sex slaves and rape
It depends on the artist really, so i wouldn't dismiss it too quickly. Some doujins ive read are absolutely hilarious, others make me want to stab a puppy with a spoon
Regular manga not based off a series have a better chance of being "normal" however
give Prison Battleship- Brainwashing Voyage you'll want to club a baby seal

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Thu Aug 09, 2012 6:13 pm
by Xanatos
Eraser35 wrote:
Xanatos wrote:
Eraser35 wrote:for some reason I've wanted to get people together and go and read h-doujins
Sounds like a great weekend. :P
I've wanted to make a podcast out of it but I have no clue how to record shit
It's pretty easy... XD

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Thu Aug 09, 2012 6:16 pm
by Helbereth
There being a few normal ones is merely the exception proving the rule.

Having never found a normal one, though, I have to take your word that they exist.

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Thu Aug 09, 2012 6:27 pm
by Eraser35
Helbereth wrote:There being a few normal ones is merely the exception proving the rule.

Having never found a normal one, though, I have to take your word that they exist.
its true there is some normal stuff out there look for Distance Between The Two, nice story with a cute ending

Re: What doujins to expect if KS get JP translated

Posted: Thu Aug 09, 2012 7:39 pm
by yummines
Helbereth wrote:There being a few normal ones is merely the exception proving the rule.

Having never found a normal one, though, I have to take your word that they exist.
go on the website Fakku

theres a whole category for it. its called "Vanilla"

essentially Vanilla is when its nothing too strange (like tentacles or monstergirls) and nothing too dramatic (like forced or NTR). just a guy and a girl who love each other having sex.