BlackWaltzTheThird wrote:Has there really been no posts since 11 AM? I was sure there'd be a bunch more by the time I managed to get home from Uni and type all this up. Anyway, here goes...
Wednesday is a really slow day for releasing anything, I've noticed.
BlackWaltzTheThird wrote:Helbereth wrote:I probably shouldn't sugar-coat it...
Helbereth wrote:“Back in February, he received a confession from his crush, and... I met him a few days after he started in June.”
I'm of the opinion that first part of the story isn't relevant. She did just decide not to sugar coat it. She should just mention the arrhythmia, and clarify that it's a heart condition. "How we met" should be another conversation entirely. Perhaps after that awkward silence a few paragraphs later.
She prefaces the situation, delivers the incident, explains the aftermath, and leads up to their introduction. Instead of trying to fill the description with subjective, editorial phrases, she just explains the major points to Hisao's story as they're related to his condition. That way the only questions Mom has left to ask are related directly to the condition, rather than the incidents surrounding its emergence.
BlackWaltzTheThird wrote:Helbereth wrote:I always thought the cafe's name was a misspelled musical term...
Oh Aiko, has no one ever taught you what puns and wordplay are? Poor dear. Unless that's supposed to be in English. In which case, you're excused.
Yes, it's in English. Were it Japanese, she likely wouldn't be identifying 'metro' and 'gnome' as being related to 'metronome'.
BlackWaltzTheThird wrote:Helbereth wrote:I find myself looking over her attire again, if only because I'm starting to entertain the idea of imitating her style.
Always got an excuse to describe someone in intricate detail, don't you?
You'll notice I didn't specifically describe Hisao's attire, or Aiko's at all, and the waitress gets a limited description because she's told to look. She mentions Ina's clothes because of her fascination, which she then relates back to an earlier idea.
BlackWaltzTheThird wrote:Helbereth wrote:pig-tailed
I pictured the wrong pig-tail for a second there. That's not a hairstyle that comes up often in mature fiction, I guess.
Her age is never mentioned, but she's probably school-age (late teens), which excuses the youthful style, I think.
BlackWaltzTheThird wrote:Helbereth wrote:exaggerated caricature of her gregarious nature, seems like the antithesis of her bright, cheerful self
Bit of sesquipedalian loquaciousness, I see. Perhaps simpler words would be more appropriate, especially for someone rather lax towards languages like Aiko.
It might be a little out of Aiko's range, though it's mostly words that have already appeared.
"This one, instead of being an exaggeration of her gregarious nature, seems like the opposite of her bright, cheerful self."
The word 'caricature' is probably unnecessary since that's just a more specific exaggeration, and might be out of Aiko's wheel-house. I suppose 'opposite' can stand in for 'antithesis', even if it lacks the same amount of impact. As for 'gregarious', and the rest, they already saw rotation elsewhere.
BlackWaltzTheThird wrote:Helbereth wrote:I doubt she really wants to know about Hisao's virility, either...
They were just talking about it like twenty minutes ago. Not to mention,
Helbereth wrote:“You asked, remember?”
Comparatively speaking, Mom was going into some rather specific detail, at least in her mind, rather than just mentioning it like a scorecard. Plus, Aiko didn't ask, and cringes at the very thought of hearing details about her parents' love life. Also, her statement is 'I doubt she really wants to know', which seems to indicate an observation about the intent behind Ina's query, rather than the questions themselves--she's inferring that her mom doesn't really want those specifics either, even if she was interested in the 'high points'.
BlackWaltzTheThird wrote:Helbereth wrote:body-pillow~!
I'm glad you used the English terminology. Very glad.
I don't know the Japanese terminology... and why would I use that, anyway? The closest I get to any Japanese terms are the occasional honorifics.
BlackWaltzTheThird wrote:Helbereth wrote:“You'll do,” she replies flatly, “There is no try.”
Heh.
What is Ina if not a corollary to Yoda?
BlackWaltzTheThird wrote:Helbereth wrote:Hideo Kurai.
Another reference, I take it? I don't recall whether we heard his name before, but in any case it sounds like a reference to Mr. Kojima.
A little bit. Looking through names, I found that Hideo means 'splendid man' or something similar, which associates well to the perception Aiko has of her father throughout the story. Aside from that, I gravitated toward Hideo over other similar-meaning names because of the MGS creator.
BlackWaltzTheThird wrote:Helbereth wrote:dig past the box of oversized condoms, which is curiously open
Hmm... I wonder how that happened... maybe it was
made you look. I guess we'll never know. >:3
Amaya has a key to Aiko's dorm... And she sent Yoko in there alone earlier(and Hisao had her searching for something Aiko didn't mention)... So, there's more than one suspect.
Mirage_GSM wrote:Sneaking up on someone with a heart condition is probably not one of Aiko's brightest ideas.
There's validity to that. However, she's done it before to no ill effect, and Misha does it several times, so I don't think it's quite as surprising as you're thinking--especially when accompanied by the silly question and giggling.
Mirage_GSM wrote:That makes her very punctual, which, in turn, led us out here long before the noon deadline—to ensure she doesn't go searching through the dorms.
If she really is that punctual, why are they so afraid she might be early this time?
Because they're not that punctual, so they got there early so as not to unintentionally show up late--that's just logic.
Mirage_GSM wrote:Learn something new every day...
“So, I'm a dirty foreigner?”
She didn't know where she was born? Isn't that kind of information on your identity card?
How much time do you spend looking at your ID card? Personally, I haven't looked at mine in 10 years, and even then all I checked was the birth-date and picture.
Mirage_GSM wrote:Mom held this speech back at Dad's funeral...
I first read this the wrong way. Didn't make any sense. You might want to reword it for clarity.
It would help if you described how it read wrong because I'm not seeing the problem.
Hoitash wrote:
BlackWaltzTheThird wrote: I just hope the scene isn't prefaced with more hanky-panky. I've grown quite tired of reading it, to be frank.
Mirage_GSM wrote:Seconded.
At least its plot related and not superfluous.
I blame Aiko, myself. Girl bottled up all that sexual energy and then unleashed it on the poor bastard who fell in love with her.
Worse ways to direct it, I suppose
I recall
someone among those present here, badgering me in comments with the equivalent of "When are they gonna fuck?"
Be careful what you ask for.
On their recent sexual Olympics:
There has been a lot of that tension building for a long while, they've only had the past few days to realize some of those fantasies, they're sharing a small, reasonably private space, and they're separating for several weeks starting tomorrow. Toss in raging teenage hormones and dirty minds, along with parental approval, and you have a perfect storm for concentrated sexual gratification.
Of course, I'm pretty sure I already well-established that in the narrative, so I probably won't get terribly specific about their activities between here and Hisao's impending departure.