Mirage_GSM wrote:Rule of thumb - Leave out the "Shicchan and" and see if it still makes sense.
Which sound correct to you?
"I briefly consider buying funny masks for [] I to wear"
or
"I briefly consider buying funny masks for [] me to wear"
See, I
knew there was a rule of thumb that applied here, but I had completely forgotten it. You are correct and "Shicchan and I" sounds very wrong. Thanks!
Path wrote:
Molly would have gotten away with it if it wasn't for the meddling Student Council President and her lapdog.
Valjean Lafitte wrote:"No, Misha, I wasn't trying to be cute. I was trying to be mean.
That has to be my favorite line and made me like Mean Girls' Molly. Though I'm kind of disappointed Molly getting her just desserts in the end, but made Misha know whose boss.
I'm so relieved that you like Mean Girls' Molly! I know how big of a fan you are of her, and, well... since you kept asking when the next chapter would come out, I worried that you'd positively hate her depiction here. I'm glad that's not the case, and I'm glad that you enjoyed the chapter.
brythain wrote:Path wrote:That was a neat chapter, worth the wait. Really like the the fortune telling scene and the reveal on who it was. It makes more sense considering Molly's name being pronounce the same in Japanese.
My headcanon is that Molly's name is really 'Moriko', the name her Japanese mother gave her.
I cannot lie, your headcanon for Molly
may have influenced me a little.