Odd names are okay, no?Trigoelin wrote:I'm a Japanese who finishes this game a little while ago.
About "Iwanako",I recommend renaming her.
Because It is such a Impossible name in Japan that one name doesn't hit with Google except handle names.
Most names of a modern Japanese woman consist of dissyllabic or three syllables,for example,"Emi"or"Shizune." The name of four or more syllables is extremely rare, and I have seen only "Sakurako"(it mean 'a girl like cherry' )or "Kaoruko"('a girl smells sweet').
Besides,though "Iwanako" is a meaning "Girl like a char"in kanji, it is not thought that the char isn't suitable to express the female name in Japan.
If special effects in the story are not expected in using the name, I think it had better to rename her at the stage of the demo version.
By the way,there is a animation "Legend of galactic heroes" in japan and one of its protagonists named "Reinhart Von Loengram".Though he is great protagonist,many Germans seem to laugh at his name because it is very odd name in modern Germany.
The girl is not important to the story anyway.
And people these days seem to like giving children stranger and stranger names, consider Iwanako's name as an example of naming children in modern society: strange, unique, sounds stupid and doesn't make sense.