Search found 9 matches
- Sat Oct 24, 2009 4:25 pm
- Forum: Public Discussion
- Topic: Daisy-Misha
- Replies: 20
- Views: 10248
Re: Daisy-Misha
Daisy-Misha in the entirety of her stupidity. Contain words from all of Act 1 scripts.
- Wed Oct 07, 2009 3:14 pm
- Forum: Public Discussion
- Topic: Daisy-Misha
- Replies: 20
- Views: 10248
Re: Daisy-Misha
According to the creator, Billy has more preloaded conversations and some built-in language structure, and it only uses Daisy's method to produce response as last resort. Daisy, on the other hand, has nothing in her database in the beginning, so you have to teach her everything from the ground up ...
- Tue Sep 29, 2009 1:58 pm
- Forum: Fan Works
- Topic: My Kenji Cosplay for NYAF
- Replies: 13
- Views: 7317
Re: My Kenji Cosplay for NYAF
I totally missed you, dude. Was there any other KS cosplayer?
- Thu Sep 24, 2009 10:52 pm
- Forum: Public Discussion
- Topic: Daisy-Misha
- Replies: 20
- Views: 10248
Re: Daisy-Misha
Hey, I posted in that thread! Which is a rarity, because I never post (my post count on this forum should vouch for that). I think the comment was something like "Daisy is hard to work with, sometimes she can sound as intelligent as a philosopher, but 7/10 of the time doesn't make ANY sense." I ...
- Thu Sep 24, 2009 1:48 am
- Forum: Public Discussion
- Topic: Daisy-Misha
- Replies: 20
- Views: 10248
Re: Daisy-Misha
I am intrigued, good sir. Obviously you added your own touch to Daisy-Misha than what the game has shown us about Misha hitherto. Not that I object :lol: Nope, it's straight out of game scripts and twisted by whatever random method Daisy is using to form sentences. I'm no expert, but I think she ...
- Wed Sep 23, 2009 10:06 pm
- Forum: Public Discussion
- Topic: Daisy-Misha
- Replies: 20
- Views: 10248
Daisy-Misha
There was a thread on /a/ earlier about Daisy, and I suggested creating a Misha personality based on the game scripts. And so I did. I machine stripped every word out of Misha's mouth in the game from Monday to Thursday (I am proofing these for the Chinese translation at the moment), and fed it to ...
- Tue May 19, 2009 2:08 am
- Forum: Join the Dev Team
- Topic: Anyone up for Chinese translation?
- Replies: 4
- Views: 14687
Re: Anyone up for Chinese translation?
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%89%87% ... 1%E5%A5%B3
We translated the wikipedia entry. Feel free to add more notes, simplified group.
We translated the wikipedia entry. Feel free to add more notes, simplified group.
- Sat May 16, 2009 1:30 pm
- Forum: Public Discussion
- Topic: H-Scenes and Hisao
- Replies: 43
- Views: 19153
Re: H-Scenes and Hisao
So, basically, the only good end is the bad end, where Hisao didn't end up with any girl and thus avoided sex and heart attack. I can already see the moral of the game: Is sex really worth dying for?
- Sat May 16, 2009 1:18 pm
- Forum: Feedback
- Topic: Katawa Shoujo Act 1 Preview feedback thread
- Replies: 991
- Views: 358279
Re: Katawa Shoujo Act 1 Preview feedback thread
From the same translation group as anmajin. This probably has been mentioned eight-thousand times already in this thread, but I must say that at times the whole Japanese-ness of the story and characters are not very convincing. I'd suggest asking one of the native Japanese on your team to give you ...