I agree at using neutral spanish, but what about swears?
I am almost sure that "goddamnit" has it's own translation in every country.
If I remember well in the Act 1 there are only 2 or 3 swears (ok I actually don't remember the whole thing but I am pretty sure that I saw a "goddamit").
Hopefully ...
Search found 3 matches
- Fri May 08, 2009 9:03 pm
- Forum: Join the Dev Team
- Topic: Spanish Translation *In Progress*
- Replies: 29
- Views: 55793
- Fri May 08, 2009 5:45 pm
- Forum: Join the Dev Team
- Topic: Spanish Translation *In Progress*
- Replies: 29
- Views: 55793
Re: Spanish Translation *In Progress*
I knew someone would come up with something betterNack wrote:I'm talking about spanish without particular spaniard/south american words (gilipollas, boludo, are some examples)

Neutral spanish seems ok
- Fri May 08, 2009 1:41 pm
- Forum: Join the Dev Team
- Topic: Spanish Translation *In Progress*
- Replies: 29
- Views: 55793
Re: Spanish Translation *In Progress*
hello i'm from mexico i would also like to join the spanish translation
como muchos saben el español es diferente de mexico a españa, argentina y varios otros asi que propongo hacer uno por region
email: himie.las@gmail.com
como muchos saben el español es diferente de mexico a españa, argentina y varios otros asi que propongo hacer uno por region
email: himie.las@gmail.com