- nIveOl7veV0.jpg (63.15 KiB) Viewed 5576 times
Search found 5 matches
- Thu Sep 18, 2014 5:33 am
- Forum: Public Discussion
- Topic: Favourite artworks - reprise.
- Replies: 4045
- Views: 1912334
- Tue May 27, 2014 10:41 am
- Forum: Public Discussion
- Topic: Favourite artworks - reprise.
- Replies: 4045
- Views: 1912334
Re: Favourite artworks - reprise.
Thanks for the opportunity, man. Everything went according to plan. Now...SpunkySix wrote:http://th00.deviantart.net/fs70/PRE/f/2 ... 4lzmpl.jpg

- Fri Dec 13, 2013 10:14 am
- Forum: Support
- Topic: Перевод ВН Katawa Shoujo на русский язык
- Replies: 15
- Views: 13382
Re: Перевод ВН Katawa Shoujo на русский язык
Это хорошо, что исправили. А то некрасиво вышло.
Алсо, ну что же вы, релизёры. Или вы договариваетесь о статусе вашего перевода?
Russian translation patch is out, but right now we're fixing bugs reported by players. There's also a new guy in our team helping us with punctuation issues, so it's ...
Алсо, ну что же вы, релизёры. Или вы договариваетесь о статусе вашего перевода?
Russian translation patch is out, but right now we're fixing bugs reported by players. There's also a new guy in our team helping us with punctuation issues, so it's ...
- Sun Dec 08, 2013 4:12 pm
- Forum: Support
- Topic: Перевод ВН Katawa Shoujo на русский язык
- Replies: 15
- Views: 13382
Re: Перевод ВН Katawa Shoujo на русский язык
Да мы там исправили в том фрагменте, немножко по-другому написали вообще.wazuzu wrote:А ты, кстати, похоже так и не понял, на какую ошибку я тебе указал. Ну, удачи вам. Прихватите зонтики перед релизом.
- Sat Nov 30, 2013 6:44 am
- Forum: Support
- Topic: Перевод ВН Katawa Shoujo на русский язык
- Replies: 15
- Views: 13382
Re: Перевод ВН Katawa Shoujo на русский язык
Первый же скриншот.
"её в её в комнате"
Запилите список переведённых имён собственных что-ли. Чтобы сразу знать всю страшную правду.
В оригинале написано "her in her room"
Разработчикам претензии кто-нибудь предъявлял по этому поводу? Вот то-то.
Имена переведены так, как в 1 акте было.
"её в её в комнате"
Запилите список переведённых имён собственных что-ли. Чтобы сразу знать всю страшную правду.
В оригинале написано "her in her room"
Разработчикам претензии кто-нибудь предъявлял по этому поводу? Вот то-то.
Имена переведены так, как в 1 акте было.