here's a tribute video I made just because:
http://www.youtube.com/watch?v=YPdAXN7l ... cf5gmd8CrQ
hope you all like it
:3
any thoughs or comments on the video let me know ^^
Search found 6 matches
- Mon Sep 03, 2012 9:58 am
- Forum: Fan Works
- Topic: Katawa Shoujo Tribute Video
- Replies: 0
- Views: 4207
- Sat Sep 01, 2012 6:26 pm
- Forum: Fan Works
- Topic: Tribute videos
- Replies: 31
- Views: 38398
Re: Tribute videos
oh ok then ^^" sorry for the inconvenience...i'll get right on itOtakuNinja wrote: Even though I loved your video, I have to ask you to remove the link from this thread, since it was meant only for my videos.
- Fri Aug 31, 2012 7:12 pm
- Forum: Fan Works
- Topic: Tribute videos
- Replies: 31
- Views: 38398
Re: Tribute videos
dunno if this I can post a video tribute here...i mean this is the tribute video thread but i don't see anyone's videos other than OtakuNinja..
bananaways here's my stuff, hope y' all like it :
[ link removed by request]
bananaways here's my stuff, hope y' all like it :
[ link removed by request]
- Tue Aug 21, 2012 10:45 am
- Forum: Public Discussion
- Topic: Ask!
- Replies: 3684
- Views: 6731117
Re: Ask!
This one is for Suriko (or anyone else if they know how to answer) I loved Lilly's path since, at least to me, it was one of the most emotionally charged paths, BUT my biggest problem with it is that Lilly begged Hisao to never leave her side because she loved him so much that being away from him ...
- Mon Aug 20, 2012 9:13 pm
- Forum: Act 1 Preview
- Topic: Portuguese translation?
- Replies: 21
- Views: 43673
Re: Portuguese translation?
Hey! i already posted this in another thread but here's the short version: I'm a native Portuguese speaker (from Portugal) and a profissional translator , meaning it's how i make a living, and i'd be very much interested in working on a Portuguese translation of KS. My contact: Saix_Axel_@hotmail.com
- Sat Aug 18, 2012 4:03 pm
- Forum: Support
- Topic: Portuguese version for Portugal or Portuguese of Brazil
- Replies: 7
- Views: 7939
Re: Portuguese version for Portugal or Portuguese of Brazil
Sou um tradutor profissional, nativo de Portugal, mas atualmente desempregado, e gostaria de ajudar e contribuir para empurrar este projeto em frente. Gostaria imenso de participar neste projeto. Apenas há que ter em conta que o meu português é de Portugal, logo as traduções teriam de ser revistas. C ...